Condiciones de compra

1. Validez

Nuestros pedidos están sujetos a las siguientes condiciones. El proveedor reconoce nuestras condiciones de compra con la confirmación del pedido, pero a más tardar con la ejecución del mismo. Las condiciones de entrega adjuntas o desconocidas del proveedor no serán aplicables si no confirmamos expresamente su validez por escrito. Lo mismo se aplicará a cualquier acuerdo de garantía, que solo entrará en vigor tras  nuestra confirmación por escrito.

 

2. Entrega, plazos de entrega, fechas de entrega, embalaje

Los datos sobre fechas y plazos de entrega son vinculantes. Si los plazos o fechas especificados se sobrepasan en más de una semana, tendremos derecho a reducir el precio de la factura en un 1 % por cada semana de retraso o parte de ella, hasta un máximo del 10 %. Si el proveedor es responsable del retraso en la entrega, también tendremos derecho a reclamar otros daños causados por el retraso y, tras establecer un periodo de gracia razonable, a rescindir el contrato o rechazar el cumplimiento y reclamar daños y perjuicios por incumplimiento, incluidos los daños indirectos. Si se producen retrasos en la entrega, se nos deberá informar de los mismos inmediatamente después de tener conocimiento de ellos, indicando los motivos. Esto también se aplicará si el proveedor no es responsable del retraso en la entrega, por ejemplo, debido a retrasos en la entrega causados por fuerza mayor. El objeto del contrato debe embalarse de forma que se eviten daños durante el transporte.

 

3. Compra a distancia

El proveedor será responsable de la mercancía a entregar hasta su entrega en el lugar de cumplimiento. En caso de pérdida o deterioro de la mercancía, el proveedor será responsable de la indemnización y,  ventualmente, de otras reclamaciones por daños y perjuicios.

 

4. Garantía

El proveedor ofrecerá una garantía de dos años por entrega correcta y material sin defectos. En caso de una entrega incorrecta, podremos exigir, a nuestra discreción, una entrega de sustitución, una reducción del precio o la rescisión del contrato; además, nos reservamos expresamente el derecho a hacer valer otras reclamaciones por daños y perjuicios. También tendremos derecho a subsanar el defecto nosotros mismos o a encargar su subsanación a terceros por cuenta del proveedor o, en casos urgentes, a procurar una sustitución en otro lugar. El plazo de notificación para los defectos evidentes es de dos semanas; para los defectos ocultos será de tres semanas tras su descubrimiento. El envío a tiempo de la notificación de defectos bastará para cumplir el plazo.

 

5. Precios

Salvo acuerdo expreso en contrario, los precios incluyen el embalaje y los portes pagados, la entrega en  nuestras instalaciones o en la dirección de entrega especificada por nosotros. Los precios son fijos, quedan excluidos los aumentos posteriores.

 

6. Pago

El pago se efectuará en un plazo de 14 días a partir de la recepción de la factura y de la mercancía con un descuento del 2 % o en un plazo de 30 días neto al contado. Las facturas/notas de crédito deben indicar la fecha de entrega, nuestro número de pedido y, si procede, los números de comisión y de artículo. Con respecto a nuestros derechos de compensación y retención derivados de las transacciones comerciales con el proveedor, se aplicarán las disposiciones legales de conformidad con las secciones 273; 387 y ss. del BGB (Código Civil alemán); su validez en relación con las reclamaciones de facturas del proveedor no puede excluirse. Las reclamaciones del proveedor contra nosotros, incluidos todos los derechos accesorios, no podrán cederse a terceros sin nuestro consentimiento expreso por escrito.

 

7. Reserva de dominio

Si el proveedor ejerce expresamente por escrito su derecho a retener el dominio de la mercancía  suministrada hasta el pago íntegro del precio de compra, se aplicarán las disposiciones legales de los artículos 947 y 948 del BGB (Código Civil alemán) con respecto a la adquisición del dominio en caso de procesamiento y tratamiento por nuestra parte o de mezcla de la mercancía suministrada con mercancías de otro origen. Por consiguiente, adquiriremos el dominio exclusivo de la mercancía entregada y de  cualquier mercancía producida por nosotros en el momento del pago completo del precio de compra, a más tardar.

 

8. Derechos de propiedad, confidencialidad

La información facilitada por nosotros y los dibujos u otros documentos preparados por nosotros o el proveedor sobre la base de dicha información solo podrán utilizarse o emplearse en otro lugar con nuestro consentimiento por escrito. Estos documentos y todos los conocimientos contenidos en ellos deben mantenerse en secreto frente a terceros, incluso después de la rescisión del contrato. La obligación de confidencialidad solo expirará si y en la medida en que los conocimientos contenidos en los documentos facilitados hayan pasado a ser de conocimiento general.

 

9. Lugar de cumplimiento y jurisdicción

El lugar de cumplimiento es la dirección de entrega especificada por nosotros. Salvo acuerdo expreso en contrario, la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados del contrato de suministro será Friburgo de Brisgovia. El derecho de la República Federal de Alemania se aplicará exclusivamente al contrato de suministro.